sábado, 22 de octubre de 2011

La mano que mueve el mundo es una mano salvaje - The hand that moves the world is a wild hand

Al principio estaba el pez. Debajo estaba previsto un niño sobre un caballo sujetando el pez como si de un globo se tratase. Pero luego apareció un lobo - toro - cabra y se comió al niño y al caballo. No sé si por este orden. Vivimos tiempos salvajes, queremos conmovernos pero no sabemos cómo. El hilo que sujeta al pez apenas se ve, pero existe.
Initially it was the fish. Below a child was foreseen on a horse holding the fish as if about a globe it was. But then there appeared a wolf - bull - goat and  He ate the child and the horse. I d'ont know if it was for this order. We live wild times, We want to shake but we do not know how. The thread that holds to the fish scarcely is seen, but it exists.

1 comentario: