Mostrando entradas con la etiqueta hilo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta hilo. Mostrar todas las entradas

viernes, 7 de octubre de 2011

Las heridas me piden que no las dejes sanar... - The wounds ask me not to leave you to recover


Cierro los ojos y veo calaveras... abro los ojos y veo cráneos. El hilo hace cruces en mis lienzos, los párpados cosidos no dejan ver la bandera pirata en que se ha convertido mi mirada.
I close the eyes and see skulls ... I open the eyes and see crania. The thread does crossings in my linens, the sewed eyelids do not stop sees the flag pirate into whom my look has turned.

jueves, 6 de octubre de 2011

Poco a poco voy curando las heridas, pero las heridas te echan de menos tanto... - Little by little I am recovering the wounds, but the wounds miss you so much...


En las últimas pinturas hay heridas, quizá el miedo que el los días trago y disimulo. Poco a poco lo intento curar, pero la aguja es difícil de enhebrar y el pulso me falla cada vez más. Como en un mal sueño, el hilo se acaba antes que la pesadilla.
In the last paintings it has hurt, probably the fear that the days I swallow and I dissimule. Little by little I try to recover it, but the needle is difficult to thread and the pulse trumps me increasingly. Like in an evil dream, the thread ends before the nightmare.